English for FarSteppers (Fortgeschrittene) - Teil 237b
Also, das Essbesteck auf Amerikanisch Silverware heißt, war mir ja schon lange bekannt.
Und dem einen oder anderen geneigten Leser auch.
In meinem Kopf hatte ich es auch sauber assoziiert, meine Mutter hatte ja auch noch Besteck aus Silber und mir war eigentlich einleuchtend klar, warum es so heissen musste.
Aber soeben traf es mich doch wieder einmal eiskalt, als ich an der Rezeption nach einem Löffel fragte (ich habe mir ein BlueBell Eis gegönnt).
Der nette Mann an der Rezeption antwortete prompt:
Let me check, if I have any Plastic-Silverware in the kitchen.
Im Nachhinein logisch: wenn Silverware = Besteck ist, ist Platik-Besteck = Platic-Silverware...
Aber es klingt doch recht spassig :-)
Und dem einen oder anderen geneigten Leser auch.
In meinem Kopf hatte ich es auch sauber assoziiert, meine Mutter hatte ja auch noch Besteck aus Silber und mir war eigentlich einleuchtend klar, warum es so heissen musste.
Aber soeben traf es mich doch wieder einmal eiskalt, als ich an der Rezeption nach einem Löffel fragte (ich habe mir ein BlueBell Eis gegönnt).
Der nette Mann an der Rezeption antwortete prompt:
Let me check, if I have any Plastic-Silverware in the kitchen.
Im Nachhinein logisch: wenn Silverware = Besteck ist, ist Platik-Besteck = Platic-Silverware...
Aber es klingt doch recht spassig :-)